Ms Tati Muckross Housessa
Kesäkuinen aamu oli täynnä
linnunlaulua, kun Ms Tati lähestyi Killarneyn keskustaa aikeenaan ottaa hevoskyyti Muckross Houseen. Vierustoveri junassa
oli vinkannut, että sinne voisi matkustaa kaupungista myös vanhanaikaisilla
hevosrattailla.
Hevoset seisoskelivat
odottamassa matkustajia. Mies pesi yhtä hevosta vesiletkun kanssa. Ajuriksi
ilmaantui nuori poika, ja mies auttoi kohteliaasti Ms Tatin kärryyn ja
haki vielä huolehtivasti hänen syliinsä viltin, tarkasti ja kiristi hevosen kiinnityshihnat samalla kun antoi pojalle ohjeita.
He kopistelivat pian kaupungin
katua autojen keskellä. Poika vaikutti ujolta ja hiljaiselta. Sitten he
kääntyivät ajotien rinnalla kulkevalle hiekkatielle ja hevonen hirnahti
iloisesti.
- Se pitää tästä
tiestä enemmän kuin autojen keskellä menemisestä.
Ms Tati avasi keskustelua
pojan kanssa.
- Niin pitää. Ja
tämä tie on rakennettukin ihan meitä varten. Täällä saavat ajaa vain hevoset.
Poika tahtoi tietää mitä Ms
Tati piti Irlannista.
- Tulen tänne
toistekin.
Tähän asti ihan totinen poika
nauroi, ja Ms Tati yhtyi nauruun. Hevonen käänsi päätään heitä kohti ja nauroi
myös.
- Aika puhelias
hevonen.
- Kyllä, se hirnuu
paljon.
Hevonen kääntyi jonkin ajan
kuluttua omia aikojaan, ohjastamatta, metsäiselle tielle, jota se ravasi
tottuneesti.
Ms Tati keskittyi nauttimaan aikamatkailusta. Olen matkalla
kartanoon hevoskyydillä, hän hehkutti mielessään. Tai en tiedä onko tämä
kartano vai linna, mutta joka tapauksessa tämä voisi tapahtua 200 vuotta
sitten.
He ajoivat läpi metsän.
Kauris ylitti tien heidän edestään ja katosi pelästyneenä näkyvistä. Hevonen
alkoi hidastella lähestyessään kahden kapean tien risteystä keskellä metsää, mutta poika heilautti
suitsia ja se lisäsi taas vauhtiaan. Ennen risteystä, jossa risteävän tien näkyvyys
peittyi kokonaan kasvillisuuden taakse, hevonen kuitenkin hirnui pitkään ja kimeästi,
päätään nostaen. "Täältä tullaan, väistäkää!"
Ms Tati alkoi jo kiintyä
tähän huomaavaiseen hevoseen.
He seurasivat järven rantaa
ja ohittivat mustia lehmiä, jotka lepäilivät suuren puun alla laitumella. Ms
Tati oli lukenut matkaopastaan ja kysyi olivatko lehmät Kerryn karjaa,
paikallista alkuperäistä karjarotua. Kyllä olivat, ja Ms Tati huomasi tyytyväisenä tehneensä poikaan vaikutuksen karjatietoudellaan.
Muckross House alkoi
pilkottaa jo edessäpäin. Sen pihalla Ms Tati kiipesi alas vaunuista, kiitti,
maksoi pojalle ja meni vielä kiittämään taputuksin hevosta, jonka poika oli
ajanut suoraan juomapaikalle.
- Se osasi hyvin,
eikö osannutkin!
Poika iloitsi vilpittömästi hevosensa
onnistumisesta.
Ensimmäiseksi Ms Tati halusi
nähdä puutarhan. Hän kiersi talon taakse: siellä aukesi englantilaisittain
tutusti valtaisa nurmikenttä, jota ympäröi muuri. Muuria vasten erottautui
monenlaisia kukkia, joista Ms Tati huomasi ensimmäiseksi ruusut. Nurmikolta oli
upeat näkymät sekä muurin takaa alkavalle Killarneyn luonnonsuojelualueelle että läheiselle järvelle.
Muckross Housen esitekuva. Copyright Muckross House. |
Ms Tati kiersi muuria tutkien
sen kauniisti rapautunutta pintaa ja sitä pitkin kiipeileviä ja sen lämmössä
kasvavia kasveja. Hän ihaili yksinkertaisten luonnonruusukantojen käyttöä,
täällä ne olivat arvossaan.
Hän löysi myös ruusulajikkeen, jonka ruusuisuudesta
hän ei ollut täysin varma, sillä lehdet eivät olleet ruusun lehtiä.
Yksinkertainen kukka kuitenkin oli kuin ruusunkukka, paitsi että se näytti
siltä kuin olisi ollut tehty silkkipaperista, joka olisi nuppuvaiheessa hiukan
rutistunut. Jokaisen terälehden tyvessä oli suuri terälehden väristä poikkeava
täplä. Ms Tati oli nähnyt tällaisia kukkia vain brodeeraustöissä.
Muurista johti portti
salaperäiseltä näyttävään metsäpuutarhaan. Ms Tati hengitti syvään metsäistä
tuoksua ja nautti suurten puiden läheisyydestä. Polkua kävellessään hän löysi
yhä uusia kukkivia pensaita ja kasveja sekä kokonaisen kosteikkopuutarhan.
Päämäärätön vaeltelu metsässä johdatti hänet lopulta tielle, jonka hän paikalla
olevista viitoista ja kartoista tuli tietämään Torcin vesiputoukselle
johtavaksi tieksi.
Hän luki karttataulusta, että Killarneyn kansallispuistoon kuuluvalle putoukselle olisi matkaa parin kilometrin verran ja päätti, että se oli hänelle
ihan sopiva kävelyreitti.
Hänen lähdettyään kohti putousta
hiekkatie lähestyi hyvin pian houkuttelevasti järvenrantaa ja Ms Tati poikkesi
tieltä nähdäkseen järven paremmin. Järvi lepäsi kirkkaana ja tyynenä vuorten
juurella. Rannan ruo’ikko muodosti mukavan vastakohdan karuille vuorinäkymille.
Rannallakin kasvoi joitakin vanhoja, suuria puita ja hän levähti nojaten
puunrunkoon ja antaen katseensa imeä näkymän kauneutta.
Matka vesiputoukselle jatkui
metsätienä. Sen varrella oli vanhoja kivisiltoja, joiden ali vesi virtasi
kohisten, vaikka joki tai puro olikin melko kapea. Tie muuttui ylämäeksi ja Ms
Tati istuutui välillä tienvieren kivelle ja katseli hetken kanssakulkijoitaan.
Sunnuntai oli tuonut paikalle runsaasti lapsiperheitä, ihan pientenkin lasten
kanssa. Ilmeisesti tie ei missään vaiheessa tulisi muuttumaan mahdottomaksi
kulkea lastenrattaidenkaan kanssa.
Paljon ennen putouksen
ilmestymistä näkyviin Ms Tati saattoi kuulla sen kohinan. Hän oli kuullut, että
putouksessa ei tällä hetkellä ollut kovin paljon vettä ja ettei se ollut nyt
komeimmillaan, mutta oli silti vaikuttunut paikan kauneudesta saadessaan
parikymmenmetrisen putouksen näköpiiriinsä.
Talolle palatessaan Ms Tati
suuntasi suoraan ravintolaan ja söi mehevän kasvispiirakan salaatin kanssa.
Kaikki lapsiperheet tuntuivat olevan ruokailemassa samaan aikaan. Ulos
katsellessaan hän huomasi taivaan vetäytyvän nopeasti pilveen ja tunnisti jo
irlantilaisen sääilmiön, tyhjästä ilmaantuvan sadekuuron, tulevan.
Sade päättyi melkein yhtä
nopeasti kuin alkoikin ja Ms Tati jatkoi tutkimusmatkaansa. Hän kävi
tarkistamassa milloin seuraava talon esittelykierros alkaisi ja osti lipun,
kuljeskeli sen jälkeen hiukan päämäärättä lähialueella ja huomasi, että
lapsiperheiden suurin kiinnostuksen kohde näyttivät olevan alueen
maalaistaloihin järjestetyt kiertoajelut, joilla lapset pääsivät tutustumaan talojen
töihin ja tietenkin eläimiin.
Aikaa oli sen verran, että
hän ennätti vierailla käsityömyymälässä. Irlannissa tehdään erinomaisia
villakankaita - ihme oikeastaan, jollei tehtäisi, niillä lammasmäärillä, Ms
Tati ajatteli muistellessaan näkymiä teiden varrelta.
Hän katseli myymälässä toinen
toistaan hienompia tweedkankaisia takkeja, pukuja, huiveja ja muita asusteita,
mutta malttoi mielensä hintalappuja silmäiltyään. Myymälässä oli esillä
Muckross Housen omien kankureiden tuotteita.
Kun aika taloesittelylle
koitti, odotteli talon sisäpihalla jo muitakin. He astuivat ensimmäiseksi talon
hieman synkkään sisääntuloaulaan, jonka seinillä komeili suuri määrä talon
aikaisempien isäntien saaliseläinten päitä. Huh, Ms Tati ajatteli. Ei olisi
kovin mukava joutua odottelemaan täällä kauan. Olikohan noiden villisikojen ja kaikkien
isosarvisten eläinten päiden tarkoitus saada tulija tuntemaan olonsa hieman
varautuneeksi isäntäväen voiman ja vallan edessä.
Oppaana toimiva mies aloitti
esittelyn ja muistutti, että talossa olevat huonekalut olivat museoesineitä,
joten niitä ei saanut koskea saati esimerkiksi istua tuoleille, ne eivät
antiikkihuonekaluina sellaista kestäisi.
Opas oli juuri päässyt hyvään
vauhtiin entisaikojen metsästyssaaliiden kuvailussa, kun viereiseltä käytävältä
alkoi kuulua ääniä ja hän havaitsi omin päin talossa liikkuvia ihmisiä. Pahoitellen
hän poistui ohjaamaan heidät ulos. Palatessaan hän saattoi havaita, että ryhmän
amerikkalaiset osallistujat istuivat aulan vapailla tuoleilla odottamassa
häntä. Harmistuneena opas ojensi heitä tarkkaamattomuudesta ja
amerikkalaiset nousivat lievästi hämmästyneen näköisinä ylös. He katsahtivat
tuoleihin, joilla olivat istuneet, kasvoillaan kysymys: Mitäs erityistä näissä
vanhoissa kuluneissa tuoleissa muka on?
Esittely johdatti ryhmää
komeasta huoneesta toiseen. Talo pullisteli taide-esineitä, maalauksia ja
hienoja käsityöperinteitä edustavia huonekaluja. Näköalat yläkerran huoneista
kohti omaa puutarhaa, metsää ja järveä pakottivat Ms Tatin henkäisemään. Hän
kuvitteli millaista mahtaisi olla herätä aamulla tällaisessa talossa ja katsoa
ikkunasta millainen sää ulkona oli.
He tulivat tietämään, että
taloa saattoi kutsua linnaksi, koska kuningatar Viktoria oli yöpynyt siellä. Kuningatarta
varten piti rakentaa makuuhuone linnan alakertaan, sillä hän pelkäsi tulipaloja
eikä suostunut siitä syystä nukkumaan yläkerrassa.
He pääsivät tutkimaan
kuningattaren yhden yön vierailua varten tehtyä makuuhuonetta, sen mahtavaa
pylväsvuodetta ja muhkeita tekstiilejä. Ikkunan edessä oli kirjoituspöytä siltä
varalta, että kuningattaren tarvitsisi vierailupäivänään allekirjoittaa
joitakin papereita.
Kuten arvata saattaa, yleisöä
kiinnostivat eniten kuningattaren toilettivarusteet.
PS Kotiin palattuaan Ms Tati tutki kasvikirjojaan ja netin valokuvia. Hänelle selvisi, että rypistyneet ruusut olivat kistuksia, englantilaiselta nimeltään rock rose.
Kommentit
Lähetä kommentti
Kommentoi, kysy, kerro omista kokemuksistasi ja ajatuksistasi!