Jaipurin norsut, lehmät ja kamelit
Intian Rajasthanin pääkaupungin Jaipurin jalkakäytävät ovat hyvin
kuoppaisia. Ms Tati huomasi asian kompastuessaan ja lentäessään rähmälleen
maahan, kun oli juuri tulossa katsomasta yhtä Jaipurin hienoimmista nähtävyyksistä
eli Tuulten palatsin julkisivua.
Polveen tuli vain pieni nirhauma, mutta apukuljettaja
syöksyi bussista huolestuneena tarkastamaan vammaa. Hän tarttui
määrätietoisesti Ms Tatia käsipuolesta ja johdatti takaisin bussiin. On
desinfioitava.
Ms Tati ei vastustellut, vaikka tunsikin olonsa
naurettavaksi. Ei niin ihmekään, sillä matkatoverit virnuilivat avoimesti
topakalle talutusotteelle.
- Nyt sinua viedään!
Apukuljettaja
löysi bussin etuosasta pölyisen metallirasian, jossa oli pieni rulla harvaa
harsokangasta ja runtattu, kulunut tuubi jotakin tuntematonta rasvaa. Ms Tatin istuessa jo kiltisti paikallaan apukuljettaja
punnitsi noita kahta ensiaputarviketta käsissään tietämättä oikein, miten ryhtyisi lääkintätehtäväänsä.
Sitten hän keksi. Hän kaivoi avainnipun taskustaan ja aikoi levittää tuubista
rasvaa avaimeen voidellakseen sillä Ms Tatin ruhjeen.
- Stop! Stop!
Ms Tati kielsi käyttämästä avainta. Mies pursotti
ruskehtavaa voidetta suoraan nirhamaan ja pyöritti sitten muutaman kerroksen
sideharsoa Ms Tatin polven ympärille. No niin, homma hoidettu ja tulehdusriski
torjuttu. Näin Ms Tati halusi uskoa, ja uskoikin.
Vastoin odotuksia desinfiointi ei yhtään haitannut polven
paranemista, Ms Tati vain joutui viettämään parin päivän vierailuaikansa
Jaipurissa epäpukeva rätti polvessaan.
Amer Fortin palatsissa ja maharadjan kaupunkipalatsissa
rätti unohtui ainakin Ms Tatilta itseltään hienoja näkymiä katsellessa. Amer
Fortissa häntä pohditutti eniten komeiden norsujen kohtalo. Hän mietti netissä
näkemiään eläinsuojeluvideoita norsunpoikasten julmasta metsästyksestä ja
koulimisesta työjuhdiksi ihmiselle.
Palatsikukkulan laelle ihmisiä kuljettavat koristellut
norsut näyttivät kuninkaallisen ylpeiltä ja arvokkailta. Ainakin tässä työssään
niitä näytettiin kohdeltavan hyvin. Opas kertoi, että norsujen työpäivä oli
rajoitettu muutamaan tuntiin, jotteivat ne stressaantuisi. Se kuulosti kyllä
paljon paremmalta kohtalolta kuin useimpien intialaisten ihmisten.
Silti Ms Tati valitsi mieluummin rämisevän jeeppikyydin
kukkulan laelle kuin kipusi norsun kantotuoliin. Jeepin tuloa odotellessaan hän
kävi kuitenkin tervehtimässä vuoroaan odottavia norsuja.
Norsujen suuret kokoerot hämmästyttivät häntä. Kunnioittavan
välimatkan päässä hän ojensi kätensä tervehdykseen kohti kaikkein suurinta
norsua. Norsu vastasi ojentamalla kärsänsä ja koskettelemalla sillä
ystävällisesti Ms Tatin kättä.
- Kiitos Maharadja, että sain tulla palatsiisi.
Ms Tati oli otettu saamastaan ystävällisestä vastaanotosta.
Olisipa minullakin korvat, joilla voisin leyhytellä itseäni kuumuudessa, hän haaveili palatsin portaita ryhmänsä mukana kiipeillessään.
Seuraavana päivänä yli neljänkymmenen asteen helle ja
kiertely palatseissa oli tehnyt tehtävänsä. Ms Tatin jalat olivat turvoksissa
eivätkä kunnolla mahtuneet hänen mukaviin matkasandaaleihinsa. Hän kysyi
oppaalta, olisiko mahdollista, että he pysähtyisivät jossakin vaiheessa päivää
hetkeksi ostoksille, sillä hän tarvitsisi ilmavammat kengät.
Hänen toiveensa toteutui ja he palasivat bussilla
tapaturma-alttiille Tuulten palatsin alueelle viettääkseen hetkisen ostoksilla
kukin tahoillaan. Opas mainosti heille paikallista yrittikosmetiikkaa ja
kertoi lisäksi, että täällä Rajasthanissa kasvatetaan kameleja, tarkemmin sanottuna
yksikyttyräisiä dromedaareja, joten kengät tehdään kamelinnahasta, joka on ihan
erityisen mukava kenkämateriaali.
Ms Tati oli ennättänyt kävellä vasta muutamia kymmeniä
metrejä bussilta, kun hänen edessään keskellä pientä myyjien täyttämää aukiota
seisoi kaunein lehmä, jonka hän oli Intiassa ollessaan, tai luultavasti koko
elämänsä aikana, nähnyt. Hän pysähtyi kohteliaasti puhuttelemaan tätä äiti maan
ruumiillistumaa.
Heidän vaihdettuaan kuulumiset, viltillään kauppatavaroidensa keskellä istuva kauppias
puuttui puheeseen.
- Hän pitää näistä.
Miehellä oli kädessään pussillinen suuren sämpylän kokoisia
kakkusia. Ms Tati kaivoi kiltisti esiin lompakkonsa ja osti pussillisen. Hänen
pussista nostamansa kakku tuntui raskaalta hänen kädessään ja myös hiukan
rasvaiselta. Täyttä ravintoa siis. Ms Tati oli jo kuullut, että intialaisen
tavan mukaan emännät jättivät portailleen aamulla leipomistaan leivistä osan,
jotta kaikkialla vapaina vaeltelevat lehmät voisivat käydä syömässä niitä. Näin
leipojat perheineen saivat äiti maan siunauksen teollaan.
Ms Tatin kutsuessa lehmä asteli Ms Tatin luo ja söi
arvostavin elkein kakun hänen kädestään. Ms Tati saattoi haistaa jumalattaren
hyväntuoksuisen hengityksen. Jumalatar oli selvästi syönyt viimeksi hedelmiä.
Mummolan lehmien
hengitys tuoksui heiniltä, kun olin lapsi, Ms Tati mietti. Tämä on niin paljon hienostuneempaa.
Ms Tati tarjosi jumalattarelle vielä toisenkin leipäsen,
mutta sanoi sitten kauppiaalle, että tämä voisi antaa loput pussista jollekulle
muulle. Ohi kulkemassa ollut mies pysähtyi saman tien tämän kuullessaan ja otti
pussista leivän, jonka tarjosi lehmälle samalla kun kumarsi sille syvään. Lehmä hyväksyi
hänenkin lahjansa, ja edelleen kumartuneena mies kohotti kätensä lehmän pään
yläpuolelle ja veti kädellään jumalattaren pään yllä leijuvan siunauksen oman
päänsä päälle.
Siunattu Ms Tati jatkoi matkaansa. Heti ensimmäisessä
kadunkulmassa hän näki kenkäkaupan, jonka edessä oli esillä sandaaleja.
Sisällä myymälässä kenkiä katsellessaan hän kurotti kohti
ylähyllyä, ja myyjä kiiruhti hänen avukseen. Miehen vetäessä hyllystä Ms Tatin
osoittamaa kenkäparia jotain tipahti yllättäen hyllyltä kohti Ms Tatia. Ms Tati
huudahti ja hypähti itselleen epätyypillisen ketterästi syrjään. Lapset
tirskuivat myymälän etuosassa. Suurelta mustalta hämähäkiltä näyttävä otus oli
langasta tehty ja lankaan ripustettu lelu, jonka lapset olivat viritelleet. Ms
Tatia nauratti, vaikka sydän läpättikin vielä ylinopeutta.
Kassalla maksaessaan Ms Tati tuli ryhtyneeksi puheisiin
lasten nuoren sedän kanssa. Nuori mies oli istunut lukemassa Koraania vanhemman
miehen seurassa Ms Tatin astuessa liikkeeseen. Nyt hän jututti Ms Tatia tämän
matkasta ja kaikesta mahdollisesta. He seisoivat puhelemassa kaupan oviaukossa
ja mies kysyi sallisiko Ms Tati hänen tarjota itselleen kupin teetä. Ms Tati
salli, ja mies vei hänet pienimpään teepaikkaan, jossa Ms Tati oli koskaan
käynyt.
Pienen sivukadun rauhassa seinustalla kiehuivat teekattila
ja sen kaverina maitokattila, jota myyjä sekoitti taukoamatta. Intialaiseen
tapaan tee kaadettiin lasiin ja kuuma maito sen kaveriksi. Ms Tati ei halunnut
sokeria. Hän nautti intialaisen mustan teen vahvuudesta mielellään maidon
kanssa.
Vieressä oli toinen, edellistä pienempi, kenkäkauppa. Sieltä
tarjottiin istumapaikkaa ja he menivät jatkamaan keskusteluaan sinne. Nuori
mies kertoi elämästään ja haaveistaan vapautuneesti. Hänen unelmanaan oli
perustaa oma pieni matkatoimisto, minkä vuoksi Ms Tatinkin matkakokemukset
Intiasta kiinnostivat häntä. Haluaisiko Ms Tati nähdä Intiasta jotakin muutakin
kuin palatseja? Totta ihmeessä Ms Tati halusi.
Heidän jutellessaan Ms Tatin katse kiersi kenkäkaupan
värikkäissä jalkineissa. Kävi ilmi, että miehen isä omisti kenkäkauppaketjun.
Aina tahdikas Ms Tati tokaisi:
- Ovatko nämä kengät kamelinnahkaa?
- Ovat.
- Nämä minunkin ostamani?
- Kyllä.
- Minkä ikäisinä kamelit tapetaan?
- Ei kameleita tapeta! Ne ovat liian arvokkaita
sellaiseen. Isälläni on sopimus kamelisafareita järjestävien firmojen kanssa.
Hän ostaa heiltä kaikki kuolleet kamelit.
Ms Tati tunsi olonsa hieman mukavammaksi kenkäkaupan
tuolilla, mutta alkoi pikkuhiljaa tehdä lähtöä saatuaan teelasillisensa
tyhjäksi. Mies tarjoutui opastamaan hänet kauppoihin, joissa hän haluaisi
käydä. Mitä hän haluaisi ostaa?
- No teetä ainakin. Intialainen tee on niin hyvää.
Hänelle suositeltiin myös kosmetiikkaa. Kenkäkauppias, joka
osasi vain muutaman sanan englantia, osoitti Ms Tatin käsivarren vaaleaa ihoa.
Hänen kannattaisi ostaa voidetta. Ms Tati kertoi, että hänellä oli jo
matkatavaroissaan aurinkovoidetta, mutta hän kävisi kyllä mielellään
kosmetiikkamyymälässäkin.
Itse hän ei olisi mitenkään löytänyt teemyymälää. Se näytti
vanhanajan sekatavarakaupalta, jossa pääroolissa olivat lukuisat erilaiset
pesu- ja puhdistusaineet, niitä oli kasoittain kaupan ulkopuolella ja
etuosassa. Kaupan perältä löytyi kuitenkin kannellisia saaveja, joista Ms Tatin
paikallisen oppaan pyynnöstä alkoi nousta pieniin kulhoihin myyntipöydälle
erilaisia teelaatuja ja mausteita. Ms Tati katseli ihastuneena.
Kauppias ojensi kulhoa toisensa perään Ms Tatin
nuuhkittavaksi ja tämä teki työtä käskettyä. Ms Tati kertoi mistä pitää ja
mistä ei. Lopulta hänen valitsemistaan aineksista valmistui hänelle ikioma
Masala-teesekoitus. Katsellessaan millaisia määriä pippuria ja muita mausteita
hänen teehensä päätyi, Ms Tati arveli saaneensa juuri hyvän teelaadun Helsingin
pahimmiksi pakkaspäiviksi.
Himalayan-kosmetiikkamyymälä oli kuin eri maailmasta. Se
olisi voinut olla missä päin maailmaa hyvänsä, paitsi että hinnat olivat hyvin
edullisia.
Hän poistui myymälästä mukanaan pieni paperikassi täynnä ihmeitä tekeviä purtiloita, ja heidän kääntyessään Ms Tatin pyynnöstä jo kohti paikkaa, missä bussi odotti, nuori mies pysähtyi vielä yhden pienen myymälän eteen.
- Monet matkustavat Jaipuriin vain saadakseen
täältä tätä jäätelöä.
Ms Tati saattoi uskoa asian imeskellessään jäätelöpuikkoaan.
Heidän erotessaan Ms Tati halasi nuorta miestä kevyesti,
antoi hänelle poskisuudelman ja ilmoitti, että tulisi sitten seuraavalla Intian
matkallaan hänen matkatoimistonsa asiakkaaksi.
Kommentit
Lähetä kommentti
Kommentoi, kysy, kerro omista kokemuksistasi ja ajatuksistasi!